Golden Time ED
― Sweet & Sweet CHERRY ―
노래 : 호리에 유이
片手には 甘くした ぉ気に入りのカフェラテ
[카타테니와 아마쿠시타 오키니 이리노 카페라테]
한 손에는 달콤한 기분에 맞는 카페라테
微笑んだ瞬間に 恋の香り
[호호에은다 슈은카은니 코이노 카오리]
미소 짓는 순간의 사랑의 향기
完璧に 決めたいの チェリー色のワンピース
[카은베키니 키메타이노 체리-이로노 와은피-스]
완벽하게 정하고 싶어 . 체리 색의 원피스
爽やかで ときめいて 君へ急ごう
[사와야카데 토키메이테 키미에 이소고오]
산뜻하게 , 두근거리며 너에게 다가가자
(Oh Sweet & Sweet CHERRY)
気を付けて 甘い罠
[키오 츠케테 아마이 와나]
조심해야 돼 . 달콤한 함정
(Oh Sweet & Sweet CHERRY)
yes 囁いてあげるから
[yes 사사이테 아게루카라]
응 . 속삭여 줄 테니까
(ねえ ちょっと ドキドキ)Ah 待ち遠しいけど
([네에 쵸옷토 도키도키) Ah 마치 도오시이 케도)]
(저기 , 조금은 두근거려?) Ah 애타게 기다려지지만
どんな笑顔で逢えばいい?
[도은나 에가오데 아에바 이이?]
어떤 미소로 만나면 될까?
(Pretty love Pretty love)
君が愛しくて
[키미가 이토시쿠테]
네가 사랑스러워서
(Under the sky Under sunshine)
手を繫ごう
[테오 츠나고오]
손을 마주잡자
素直になれない そんな私の手を ひっぱっていてね
[스나오니 나레나이 소은나 와타시노 테오 히잇바앗테 이테네]
솔직하게 되지못하는 그런 나의 손을 끌어당겨 줘
--------
간주중♪
--------
一日中 私なり 恋の法則に ついて
[이치니치 츄우 와타시 나리 코이노 호우소코니 츠이테]
하루 종일 나 나름의 사랑의 법칙에 대해서
考えるみたけれと 計算出来ない
[카은가에테 미타케레도 케이사은 데키나이]
생각해보았지만 예측 불가능해
ひねくれてみたりして 困らせてみたりして
[히네쿠레테 미타리시테 코마라세테 미타리시테]
이상하게 보거나해서 곤란하게 보거나해서
戸惑う顔 見たくても やっぱり出来ない
[토마도우 카오 미타쿠테모 야앗바리 데키나이]
망설이는 표정을 보고 싶어도 역시나 나는 그럴 수 없어
(Oh Sweet & Sweet CHERRY)
本当のこの気持ちを
[호은토노 코노 키모치오]
진심어린 이 마음을
(Oh Sweet & Sweet CHERRY)
yes 教えてあげるから
[yes 오시에테 아게루 카라]
응. 알려줄테니까
(ねえ ちょっと ドキドキ)Ah 大好きだから
[(네에 쵸옷토 도키도키) Ah 다이스키 다카라]
(저기 , 조금은 두근거려?) Ah 정말로 좋아하니까
よそ見しないで 見つめて
[요소 미시나이데 미츠메테]
한눈 팔지말고 지켜봐 줘
(Pretty love Pretty love)
君がまぶしくて
[키미가 마부시쿠테]
네가 눈부셔서
(Under the sky Under sunshine)
語り合おう
[가타리 아오오]
얘기를 주고 받자
優しい気持ちは きっと君の魔法
[야사시이 키모치와 키잇토 키미노 마호우]
상냥한 마음은 분명 너의 마법
いつまでもlovin'you
[이츠마데모 lovin'you]
언제까지나 너를 사랑해
例えば傷ついても ねえ 側にいるよ
[타토에바 키즈 츠이테모 네에 소바니 이루요]
예를들어 상처 받더라도 응. 너의 곁에 있어
君に どうしようもなく I'm so crazy for you
[키미니 도오시요우 모나쿠 I'm so crazy for you]
너에게 주체할 수 없는 사랑은 이렇게 나를 미치게 해
(Pretty love Pretty love)
君が愛しくて
[키미가 이토시쿠테]
네가 사랑스러워서
(Under the sky Under sunshine)
手を繫ごう
[테오 츠나고오]
손을 마주잡자
素直になれない そんな私の手を ひっぱっていてね
[스나오니 나레나이 소은나 와타시노 테오 히잇바앗테 이테네]
솔직하게 되지못하는 그런 나의 손을 끌어당겨 줘
Golden Time ED
― Sweet & Sweet CHERRY ―
노래 : 호리에 유이